<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Episode 73 : réflexes</title>
	<atom:link href="http://saison3.wordpress.com/2008/07/16/episode-73-reflexes/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://saison3.wordpress.com/2008/07/16/episode-73-reflexes/</link>
	<description>Le blog officiel d'Aurélie Marteau</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Jul 2009 00:08:30 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Par : Aurélie</title>
		<link>http://saison3.wordpress.com/2008/07/16/episode-73-reflexes/#comment-612</link>
		<dc:creator>Aurélie</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 20:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://saison3.wordpress.com/?p=101#comment-612</guid>
		<description>Par exemple, pour le texte sur lequel je bossais aujourd&#039;hui, le prod m&#039;a dit que la fin ne pouvait pas rester ainsi, parce que le thème qui y était abordé l&#039;était également dans un autre épisode. Bref. 
Il fallait donc que je change la fin. Mais la fin était préparée par tout ce qui se passait avant, forcément. Un producteur, ça croit qu&#039;on peut juste changer la fin, comme ça... 

Le &quot;réflexe&quot;, ça a été de cerner 1/ ce qui plaisait au producteur (en gros la deuxième partie de l&#039;intrigue), 2/ de trouver assez rapidement comment il fallait changer le début pour amener une nouvelle fin (sans enlever ce que le producteur aime bien)... 
Mais je n&#039;ai pas de retour, rien ne dit que j&#039;ai fait ce qu&#039;il fallait.

Voilà en gros où en sont mes lumières, c&#039;est-à-dire pas très loin. 
C&#039;est apprendre à jongler avec les idées et la structure en même temps, et aussi essayer de traduire en langage dramaturgique ce qu&#039;on te dit en langage commun-pas-toujours-très-clair.

Il y a vraiment quelque chose de l&#039;ordre de la traduction... Quand on commence à parler une langue ou à jouer d&#039;un instrument, au début on réfléchit à ses mots, à ses notes, ça passe par le cerveau qui décode. Et au bout d&#039;un moment, avec la pratique, ça va directement de l&#039;oreille ou des yeux aux doigts, il n&#039;y a plus besoin de réfléchir au truc...

Oula, il commence à être tard, je n&#039;ai plus les idées très nettes...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Par exemple, pour le texte sur lequel je bossais aujourd&#8217;hui, le prod m&#8217;a dit que la fin ne pouvait pas rester ainsi, parce que le thème qui y était abordé l&#8217;était également dans un autre épisode. Bref.<br />
Il fallait donc que je change la fin. Mais la fin était préparée par tout ce qui se passait avant, forcément. Un producteur, ça croit qu&#8217;on peut juste changer la fin, comme ça&#8230; </p>
<p>Le &#8220;réflexe&#8221;, ça a été de cerner 1/ ce qui plaisait au producteur (en gros la deuxième partie de l&#8217;intrigue), 2/ de trouver assez rapidement comment il fallait changer le début pour amener une nouvelle fin (sans enlever ce que le producteur aime bien)&#8230;<br />
Mais je n&#8217;ai pas de retour, rien ne dit que j&#8217;ai fait ce qu&#8217;il fallait.</p>
<p>Voilà en gros où en sont mes lumières, c&#8217;est-à-dire pas très loin.<br />
C&#8217;est apprendre à jongler avec les idées et la structure en même temps, et aussi essayer de traduire en langage dramaturgique ce qu&#8217;on te dit en langage commun-pas-toujours-très-clair.</p>
<p>Il y a vraiment quelque chose de l&#8217;ordre de la traduction&#8230; Quand on commence à parler une langue ou à jouer d&#8217;un instrument, au début on réfléchit à ses mots, à ses notes, ça passe par le cerveau qui décode. Et au bout d&#8217;un moment, avec la pratique, ça va directement de l&#8217;oreille ou des yeux aux doigts, il n&#8217;y a plus besoin de réfléchir au truc&#8230;</p>
<p>Oula, il commence à être tard, je n&#8217;ai plus les idées très nettes&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Nicolas</title>
		<link>http://saison3.wordpress.com/2008/07/16/episode-73-reflexes/#comment-611</link>
		<dc:creator>Nicolas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Jul 2008 18:49:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://saison3.wordpress.com/?p=101#comment-611</guid>
		<description>c&#039;est quels genre de soucis en général qui provoque les réflexes? ya des constantes? éclaire-nous de tes lumières!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>c&#8217;est quels genre de soucis en général qui provoque les réflexes? ya des constantes? éclaire-nous de tes lumières!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
